北京中軸線北延,燕山腳下,一組古樸典雅的建筑群坐落山間。由南向北,主體建筑“樓、堂、閣”掩映在山水園林中,兩側(cè)配樓建筑“廳、廊、館”相映成趣,意境盎然。這就是新落成的中國國家版本館中央總館。
建設(shè)國家版本館,是以習(xí)近平同志為核心的黨中央批準(zhǔn)實施的重大文化工程。作為國家版本資源總庫和中華文化種子基因庫,國家版本館由中央總館(文瀚閣)和西安分館(文濟(jì)閣)、杭州分館(文潤閣)、廣州分館(文沁閣)組成,“一總?cè)?rdquo;共同構(gòu)建中華版本保藏傳承體系,將全面履行國家版本資源規(guī)劃協(xié)調(diào)、普查征集、典藏展示、研究交流和宣傳使用職能。
8月11日下午,記者走進(jìn)國家版本館中央總館,在卷帙浩繁的版本之間感受歷史變遷、見證文明成就。
總館初步入藏版本量共1600萬余冊,納入新中國成立以來各類出版物版本,開館展覽體系以中國歷史發(fā)展與中華文明演進(jìn)為主線
沿著山腳的石階拾級而上,直奔眼前的是國家版本館建筑群落的前廳——文興樓。在這里,“版本工藝”“中國郵票”“中國貨幣”3個專題展覽呈現(xiàn)了新石器時代至近現(xiàn)代的版本工藝、郵票和貨幣的發(fā)展變遷,從不同側(cè)面展現(xiàn)豐厚的中華文化遺產(chǎn)。
版本工藝展上,清代精刻象牙骨扇、印刷用鉛字版等近100件版本珍品系統(tǒng)介紹了中國在版本形態(tài)、制作、設(shè)計、修補等方面的制作技藝;中國郵票展上,2100多種展品涵蓋了從清代海關(guān)發(fā)行的大龍郵票,到新中國成立的紀(jì)念郵票,再到記錄了中國共產(chǎn)黨成立一百周年、北京2022年冬奧會等重要歷史時刻的珍貴郵票;中國貨幣展上,貝幣、“開元通寶”、交子以及先后發(fā)行的5套人民幣和數(shù)字人民幣等,全面展示了中國貨幣版本的演變史。
從文興樓移步,便來到國家版本館主建筑文華堂。“廳內(nèi)巨大的國家書房里擺放著3萬余冊具有傳世價值的中外經(jīng)典出版物版本。”步入大門,現(xiàn)場講解員介紹,國家書房的書籍來源豐富,且在不斷收集中,體現(xiàn)出文脈相承的特點。文華堂還設(shè)置了“斯文在茲——中華古代文明版本展”“見證偉業(yè)——中華民族復(fù)興版本展”兩個基本陳列展。
“斯文在茲”展區(qū)的西周早期青銅器文物“何尊”備受關(guān)注。“這件青銅器文物十分珍貴,它于1963年在陜西寶雞出土,是版本資源的重要載體。其內(nèi)底鑄造銘文122字,特別是‘宅茲中國’幾個字是我們目前發(fā)現(xiàn)最早的‘中國’文字的實物記錄,有利于西周歷史研究、青銅器斷代研究。”現(xiàn)場講解員告訴記者。
“見證偉業(yè)”展區(qū)里,毛澤東修改的《關(guān)于工業(yè)發(fā)展問題》、慶祝嫦娥四號月球圓夢的《中國航天報》等各種形式的版本資料,再現(xiàn)了中華民族從站起來、富起來到強(qiáng)起來的偉大飛躍。
在建筑群制高點文瀚閣,主題展覽“真理之光——馬克思主義中國化時代化經(jīng)典版本展”令記者印象深刻。“這里匯集2000余件馬克思主義著作經(jīng)典版本,著重反映的是馬克思主義中國化理論成果,全面展示光輝歷程。”現(xiàn)場講解員介紹,在文瀚閣三層同步展出了300多個中外版本的《共產(chǎn)黨宣言》。
記者注意到,此次展出的不少版本資源不僅種類全,且非常珍貴。例如,展出的1867年出版的《資本論》德文第一卷,最初發(fā)行量只有1000冊,現(xiàn)存只有100冊左右;蘇軾的書法作品收錄行書、草書、楷書詩文、信札60余篇,《西樓蘇帖》堪稱海內(nèi)孤品。此外,還集合了全國多地博物館的“鎮(zhèn)館之寶”,如婦好鸮尊、銅奔馬、鎏金鐵芯銅龍、唐三彩陶馬、晉侯簋、兵馬俑等。
展藏結(jié)合也是一大特點。國家版本館中央總館初步入藏版本量共1600萬余冊/件,開館展覽體系以中國歷史發(fā)展與中華文明演進(jìn)為主線,展覽展品達(dá)上萬件,涵蓋十大類版本類型。除主題展覽、基本陳列、專題展覽外,還設(shè)立了“淵溯津瀾——《四庫全書》文瀚合璧”古籍庫展,“漢藏蒙滿文經(jīng)版合璧”特藏展等,融合圖書館、博物館、檔案館、美術(shù)館等多種場館功能。
“我們按照全面覆蓋、門類齊全、突出重點、體現(xiàn)特色的原則,全面征集保藏古今中外載有中華文明印記的中華版本資源。”國家版本館中央總館相關(guān)負(fù)責(zé)人告訴記者,新中國成立以來各類出版物版本入藏中央總館,同時吸納具有歷史文化傳承價值的中華古籍、革命文獻(xiàn)、宗教文獻(xiàn)、雕版拓片、碑帖家譜、錢幣郵票、影視劇數(shù)字版和外國精品版本等。
依山而建、館園結(jié)合,總分館異地災(zāi)備,確保中華版本資源永久安全保藏
聚焦文化種子“藏之名山、傳之后世”的主旨,總分館依山而建,分別選址北京燕山、西安秦嶺圭峰山、杭州良渚、廣州鳳凰山,力求山水交融、館園結(jié)合,確保中華版本免遭各類災(zāi)害損毀,永久安全保藏。
據(jù)介紹,“三個分館是中央總館的異地災(zāi)備中心和區(qū)域性版本資源聚集中心。各館均設(shè)置了展示區(qū)、保藏區(qū)、洞藏區(qū)、交流區(qū)等,成為當(dāng)?shù)匚幕貥?biāo)性建筑,規(guī)模和條件在版本保藏史上達(dá)到新高度。”
文化性、傳承性、標(biāo)識性是各館在建筑設(shè)計上力求突出的風(fēng)格。中央總館整體建筑秉承中國傳統(tǒng)建筑風(fēng)格,西安分館整體建筑和室內(nèi)設(shè)計充分體現(xiàn)漢唐雄風(fēng),杭州分館圍繞具有宋代園林神韻的當(dāng)代藏書建筑展開,廣州分館四周環(huán)繞人文與自然交融的嶺南園林——“一總?cè)?rdquo;集中展現(xiàn)中華文化源遠(yuǎn)流長。
據(jù)了解,中央總館所在的北京市昌平區(qū)興壽鎮(zhèn),原為廢棄采石場,地質(zhì)條件良好,于是依山就勢、變廢為寶。“選址三面環(huán)山,整體布局有機(jī)統(tǒng)一,建筑設(shè)計充分體現(xiàn)中華文化特征和新時代特點,展現(xiàn)大國風(fēng)貌,傳承中華文脈,凸顯中國特色、中國品格、中國氣派。”國家版本館中央總館有關(guān)負(fù)責(zé)人說。
走進(jìn)總館的文化長廊,中國古代書法和山水畫各類著名版本的壁畫引人入勝。書畫采用高溫鈦纖藝瓷板畫予以呈現(xiàn),背景墻面設(shè)計梅蘭竹菊和山水云石紋等淺浮雕圖案。書法所選作品皆為國家典籍著錄中有確鑿記載或收藏于各大文博機(jī)構(gòu)的有重大影響的墨跡,以龜甲、碑、帖、金石拓片等版本為制作母本,按照商周、秦漢、魏晉南北朝、隋唐、宋元、明清為時間順序,遴選陸機(jī)、王羲之、王獻(xiàn)之、智永、歐陽詢、顏真卿等中國書法史上有代表性的杰出書法家,集中體現(xiàn)中國書法發(fā)展的歷史脈絡(luò)和風(fēng)格特點。
“按照與空間環(huán)境相協(xié)調(diào)、與展藏主題相呼應(yīng)的思路,我們組織創(chuàng)作藝術(shù)品作為版本永久陳列,包括雕漆落地屏風(fēng)、繪畫作品、工藝美術(shù)作品、歷史文化名人雕塑和文化長廊等,打造移步是景、移步是美的國家版本藝術(shù)園區(qū)。”該負(fù)責(zé)人說。
園林景觀的設(shè)計同樣充滿雅趣。自總館園區(qū)入口沿中軸前行,匯流澄鑒、承古開今、涵虛秋夕、文瀚浩如、西臺云章、海山貯蘊、萬松篩月、江山如畫等“文瀚八景”依次展開。景觀設(shè)計以中國傳統(tǒng)藏書文化及相關(guān)典故進(jìn)行敘事,實現(xiàn)自然與人文的完美融合。
打造新時代標(biāo)志性文化傳世工程,賡續(xù)中華文脈,厚植民族復(fù)興的文化根基
在總館核心建筑文瀚閣設(shè)立的“淵溯津瀾——《四庫全書》文瀚合璧”古籍庫展,首次同臺展示了文淵閣、文溯閣、文津閣、文瀾閣部分四閣真本和仿真影印版本。
迭經(jīng)戰(zhàn)亂,原本七閣的《四庫全書》損毀一半。如今,這四套《四庫全書》的真本和仿真本全部入藏,成為《四庫全書》抄寫完成后的歷史首次相聚。
升平刊典、盛世藏書。一部《四庫全書》的命運,道出國富民強(qiáng)對文化傳承的深遠(yuǎn)影響。在中國共產(chǎn)黨的堅強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,中國人民創(chuàng)造了經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展和社會長期穩(wěn)定“兩大奇跡”。推進(jìn)國家版本館工程建設(shè)是黨的十九屆五中全會從繁榮發(fā)展文化事業(yè)和文化產(chǎn)業(yè)、提高國家文化軟實力的戰(zhàn)略高度,作出的重大部署。2021年全國兩會把國家版本館等重大文化設(shè)施建設(shè)作為社會主義文化繁榮發(fā)展工程的重要內(nèi)容,正式列入“十四五”規(guī)劃和2035年遠(yuǎn)景目標(biāo)綱要。
“建設(shè)國家版本館,構(gòu)筑國家版本資源總庫,就是著眼于中華版本資源的永久安全保藏。這對增強(qiáng)中國人的文化自信、厚植民族復(fù)興的文化根基具有重大意義。”國家版本館相關(guān)負(fù)責(zé)人說。
據(jù)介紹,“版本”,即載有中華文明印記的各類資源。從承載厚重歷史文化的古籍、青銅器,到包含鮮明時代印記的報刊、糧票,甚至和我們?nèi)粘I钕⑾⑾嚓P(guān)的磁帶、圖書、報刊等文化載體都可看作是版本資源。
“這極大地擴(kuò)展了‘版本’的含義,從而將現(xiàn)代社會以來的各類文獻(xiàn)和科技發(fā)明創(chuàng)造成果等,納入到中華文明的范疇中來,傳統(tǒng)與現(xiàn)代、中華文明與世界文明接軌,對話和交流因而成為可能。”南京大學(xué)文學(xué)院教授鞏本棟認(rèn)為,建立專門的國家版本館,征集、收藏和保存各類圖書典籍和富有文化與時代印記的資料與器物等,承繼中華文明,必能進(jìn)一步彰顯國家形象、促進(jìn)中外文化交流,也有益于世界文明的發(fā)展和傳承。
如何以這一重大文化工程建設(shè)為契機(jī),在守正創(chuàng)新中讓中華文脈更好地傳承下去?該負(fù)責(zé)人表示,國家版本館是新時代標(biāo)志性文化傳世工程,按照賡續(xù)中華文脈、堅定文化自信、展示大國形象、推動文明對話的定位,將進(jìn)一步豐富館藏、創(chuàng)新形式、把握主題、突出特色,打造政治性、思想性、歷史性、藝術(shù)性相統(tǒng)一的版本展示體系,著力發(fā)揮版本資源見證歷史、以史鑒今、啟迪后人的作用。
“賡續(xù)中華文脈是一項艱巨任務(wù),需要國家采取切實措施,同時也需要現(xiàn)有的公共圖書館、大學(xué)圖書館、公共博物館、寺廟圖書館等共同努力,完善加強(qiáng)公共圖書館、博物館在保藏方面的功能和制度,與國家版本館共同肩負(fù)起賡續(xù)中華文脈的神圣使命。”山東大學(xué)講席教授、全國古籍整理出版規(guī)劃領(lǐng)導(dǎo)小組成員杜澤遜說。(侯顆 黃秋霞)
編輯:李志 校對:譚鵬 審核:劉益